Archives de catégorie : Uncategorized

Stylist. comparée  19 : La coordination

De préférence : la coordination Apparente ou réelle? And se traduit-il nécessairement par Et?   Nous l’avons déjà vu, pour articuler leur discours, les langues anglaise et française font appel à des procédés identiques [hypotaxe : coordination et subordination; parataxe : juxtaposition]. Il … Lire la suite

Publié dans Uncategorized | 8 commentaires

Chateau / château / chanteau

Chateau de pain   J’entends encore ma mère dire à l’heure du repas : Qui veut le chateau?  (Sans accent circonflexe.) Cette question, elle ne la posait jamais plus de deux fois par pain. Obligatoirement. Pour elle, le chateau, c’était la … Lire la suite

Publié dans Français, langue vivante, Sens des mots, Uncategorized, Usage des mots | Laisser un commentaire

« Acheter de », pas français!

« Acheter de » is not French!     Le hasard a voulu que je tombe sur un site web qu’utilisent des traducteurs en quête d’une solution à un problème ponctuel. Un jour, un Italien demande s’il y a une différence entre acheter … Lire la suite

Publié dans Préposition imposée, Uncategorized, Verbe (type et emploi) | 3 commentaires

Abonnement à mon blogue

Abonnement à mon blogue             Comme je ne publie pas mes billets à heure fixe, il est possible que vous trouviez agaçant de toujours aller vérifier s’il y a du nouveau. LA SOLUTION : vous abonner. Une fois abonné(e), … Lire la suite

Publié dans Uncategorized | 70 commentaires

Présentation du blogue

La langue française et ses caprices ou Les caprices de ceux qui la régentent Je ne me suis jamais caché d’être un scientifique de formation.  D’ailleurs nul ne devrait rougir de ses  connaissances acquises au cours des ans, que ce … Lire la suite

Publié dans Uncategorized | 31 commentaires