-
Articles récents
Archives
- février 2023
- octobre 2022
- octobre 2021
- août 2021
- mars 2021
- février 2021
- novembre 2020
- septembre 2020
- avril 2020
- mars 2020
- février 2020
- janvier 2020
- décembre 2019
- novembre 2019
- octobre 2019
- septembre 2019
- juillet 2019
- Mai 2019
- mars 2019
- janvier 2019
- décembre 2018
- septembre 2018
- août 2018
- juillet 2018
- juin 2018
- Mai 2018
- avril 2018
- mars 2018
- février 2018
- janvier 2018
- décembre 2017
- novembre 2017
- octobre 2017
- septembre 2017
- août 2017
- juin 2017
- Mai 2017
- avril 2017
- mars 2017
- janvier 2017
- décembre 2016
- novembre 2016
- octobre 2016
- septembre 2016
- août 2016
- juillet 2016
- Mai 2016
- avril 2016
- mars 2016
- février 2016
- janvier 2016
- décembre 2015
- novembre 2015
- octobre 2015
- septembre 2015
- août 2015
- juillet 2015
- juin 2015
- Mai 2015
- avril 2015
- mars 2015
- février 2015
- janvier 2015
- décembre 2014
- novembre 2014
- octobre 2014
- septembre 2014
- août 2014
- juillet 2014
- juin 2014
- Mai 2014
- avril 2014
- mars 2014
- février 2014
- janvier 2014
- décembre 2013
- novembre 2013
- octobre 2013
- septembre 2013
- août 2013
- juillet 2013
- juin 2013
- Mai 2013
- avril 2013
- mars 2013
- février 2013
- janvier 2013
- novembre 2012
- octobre 2012
- septembre 2012
- août 2012
- juillet 2012
- juin 2012
- Mai 2012
- avril 2012
- mars 2012
- février 2012
- janvier 2012
- décembre 2011
- novembre 2011
- octobre 2011
- septembre 2011
- août 2011
- juillet 2011
- juin 2011
- Mai 2011
- avril 2011
- mars 2011
- février 2011
- janvier 2011
- décembre 2010
- novembre 2010
- octobre 2010
Catégories
- accord grammatical
- Adverbe
- Anglicisme
- Étymologie
- Choix des mots
- Contraintes de la langue
- Diacritiques (accents, tréma)
- Dictionnaire
- Français, langue vivante
- Genre des mots
- Grammaire
- Ligature
- Néologie (de sens / de forme)
- Nombre (sing. / plur.) des noms
- Nouvelle orthographe
- Orthographe des mots
- Participe passé (accord)
- Particularités langagières
- Ponctuation
- Préfixe
- Préposition imposée
- Révision
- Sens des mots
- Stylistique comparée
- Syntaxe
- Typographie
- Uncategorized
- Usage des mots
- Usage imposé
- Verbe (type et emploi)
Méta
Archives de catégorie : Contraintes de la langue
Marque d’usage / Connotation / Appropriation (1 de 2)
Ce que les utilisateurs ont fait de leur langue ou Ce que le dictionnaire dit qu’ils en ont fait (1) Mise en garde : Ce texte contient peut-être des mots qui pourraient vous offenser. Je préfère donc vous en avertir. … Lire la suite
Traducteur : une profession dépassée? (4 de 4)
Le traducteur a-t-il encore sa raison d’être? — Y gagne-t-on à recourir à un logiciel de traduction? — Dans la culture judéo-chrétienne, travail est synonyme de punition. Rappelez-vous, Dieu, en chassant Adam … Lire la suite
Traducteur : une profession dépassée? (3 de 4)
Le traducteur a-t-il encore sa raison d’être? — La QUALITÉ présumée d’une traduction faite par ordinateur — Dans les deux billets précédents, je me suis intéressé à l’impact qu’a occasionné, ou qu’occasionnera, l’arrivée des logiciels … Lire la suite
À nouveau / DE nouveau (3 de 3)
Si l’on refait un geste, le fait-on à nouveau ou de nouveau? – 3 – Remarque : Un correspondant vient de me faire remarquer que le 3e billet de cette série (1), bien qu’annoncé depuis 2011, est introuvable. Que s’est-il donc … Lire la suite
Ne faire ni un(e) ni deux
Ne faire ni un ni deux ou Ne faire ni une ni deux? Dans un récent billet, j’ai tout naturellement écrit : « En entendant cela, je ne fais ni un ni deux. Je prends le téléphone à mon tour. » C’est ma façon … Lire la suite
Publié dans Contraintes de la langue
9 commentaires
M devant b, m et p (2 de 2)
Pompon, mais bonbon! ―2― La règle veut que l’on mette non pas un N mais un M devant un b, un m ou un p. Soit. Mais nulle part je n’ai trouvé d’explication à cette contrainte. Pas même dans ma grammaire. … Lire la suite
Publié dans Contraintes de la langue
12 commentaires
M devant b, m et p (1 de 2)
Pompon, mais bonbon! ―1― Si jamais votre enfant vous demandait pourquoi il doit écrire certains mots avec un N et d’autres avec un M, que lui répondriez-vous? Vous savez qu’il faut écrire alaNgui, boNdir, ceNsé, eNrager, iNvariable, eNvoler, oNdulation. Vous … Lire la suite
Publié dans Contraintes de la langue
7 commentaires
FEU/FEUE (2 de 2)
La valse-hésitation de feu la… / la feue… 2- Son sens et son emploi Sens de feu Appelé à dire, dans vos propres mots, ce que signifie feu dans la notice nécrologique en question, vous diriez fort probablement : mort, défunt, décédé, trépassé. Le … Lire la suite
FEU / FEUE (1 de 2)
Valse-hésitation de feu la… / la feue… 1- Son accord et son étymologie À Québec, le 28 juin 2011, à l’âge de 95 ans et 7 mois, s’est éteinte doucement, entourée de ses enfants, Mme Lucie Desjardins née Dubeau, … Lire la suite
Publié dans accord grammatical, Contraintes de la langue, Grammaire
9 commentaires
Presque île ou Presqu’autant
PRESQUE ÎLE / PRESQU’AUTANT « Presqu’autant de gestionnaires que de personnel soignant, dans le réseau de la santé. » « Horreur! », m’écriais-je, intérieurement, en lisant cette manchette. C’était, vous l’aurez deviné, le docile traducteur qui réagissait. Mais quelques secondes plus tard, le scientifique, … Lire la suite
Publié dans Contraintes de la langue, Grammaire, Orthographe des mots
9 commentaires