-
Articles récents
Archives
- février 2023
- octobre 2022
- octobre 2021
- août 2021
- mars 2021
- février 2021
- novembre 2020
- septembre 2020
- avril 2020
- mars 2020
- février 2020
- janvier 2020
- décembre 2019
- novembre 2019
- octobre 2019
- septembre 2019
- juillet 2019
- Mai 2019
- mars 2019
- janvier 2019
- décembre 2018
- septembre 2018
- août 2018
- juillet 2018
- juin 2018
- Mai 2018
- avril 2018
- mars 2018
- février 2018
- janvier 2018
- décembre 2017
- novembre 2017
- octobre 2017
- septembre 2017
- août 2017
- juin 2017
- Mai 2017
- avril 2017
- mars 2017
- janvier 2017
- décembre 2016
- novembre 2016
- octobre 2016
- septembre 2016
- août 2016
- juillet 2016
- Mai 2016
- avril 2016
- mars 2016
- février 2016
- janvier 2016
- décembre 2015
- novembre 2015
- octobre 2015
- septembre 2015
- août 2015
- juillet 2015
- juin 2015
- Mai 2015
- avril 2015
- mars 2015
- février 2015
- janvier 2015
- décembre 2014
- novembre 2014
- octobre 2014
- septembre 2014
- août 2014
- juillet 2014
- juin 2014
- Mai 2014
- avril 2014
- mars 2014
- février 2014
- janvier 2014
- décembre 2013
- novembre 2013
- octobre 2013
- septembre 2013
- août 2013
- juillet 2013
- juin 2013
- Mai 2013
- avril 2013
- mars 2013
- février 2013
- janvier 2013
- novembre 2012
- octobre 2012
- septembre 2012
- août 2012
- juillet 2012
- juin 2012
- Mai 2012
- avril 2012
- mars 2012
- février 2012
- janvier 2012
- décembre 2011
- novembre 2011
- octobre 2011
- septembre 2011
- août 2011
- juillet 2011
- juin 2011
- Mai 2011
- avril 2011
- mars 2011
- février 2011
- janvier 2011
- décembre 2010
- novembre 2010
- octobre 2010
Catégories
- accord grammatical
- Adverbe
- Anglicisme
- Étymologie
- Choix des mots
- Contraintes de la langue
- Diacritiques (accents, tréma)
- Dictionnaire
- Français, langue vivante
- Genre des mots
- Grammaire
- Ligature
- Néologie (de sens / de forme)
- Nombre (sing. / plur.) des noms
- Nouvelle orthographe
- Orthographe des mots
- Participe passé (accord)
- Particularités langagières
- Ponctuation
- Préfixe
- Préposition imposée
- Révision
- Sens des mots
- Stylistique comparée
- Syntaxe
- Typographie
- Uncategorized
- Usage des mots
- Usage imposé
- Verbe (type et emploi)
Méta
Archives de catégorie : Préposition imposée
À nouveau / DE nouveau (3 de 3)
Si l’on refait un geste, le fait-on à nouveau ou de nouveau? – 3 – Remarque : Un correspondant vient de me faire remarquer que le 3e billet de cette série (1), bien qu’annoncé depuis 2011, est introuvable. Que s’est-il donc … Lire la suite
Spécifique DE… / Spécifique À… (2 de 2)
Est-ce que cela se dit?… (2) Dans le précédent billet, je me suis demandé si l’analyse que j’avais faite en 2002 de l’emploi de spécifique… ― analyse qui m’avait amené à ne pas inclure cet adjectif dans mon … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée
10 commentaires
Spécifique DE… / Spécifique À… (1 de 2)
Est-ce que cela se dit?… (1) Une bonne amie à moi me dit avoir lu que spécifique se construit apparemment aussi bien avec À qu’avec DE. Je sens dans sa voix une interrogation. Elle se demande sans doute … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée
4 commentaires
À ou EN [+ nom d’un lieu]
À Terre-Neuve / En Ontario À Cuba / En France Un Canadien anglophone me demande, par personne interposée, pourquoi il doit dire Je vais À Terre-Neuve mais Je vais EN Ontario. Comme il tient à bien s’exprimer en français, … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée
Laisser un commentaire
Continuer à / Continuer de (2 de 2)
La petite histoire de continuer À / continuer DE ou Faut-il s’étonner qu’on les dise synonymes? (2) On a déjà fait une distinction entre continuer À et continuer DE, et certains régents en font encore une. Mais ces derniers s’empressent … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée, Sens des mots
4 commentaires
Continuer À / Continuer DE (1 de 2)
Quand utiliser À? Quand utiliser DE? (1) En lisant L’Ombre du vent, de Carlos Ruiz Zafόn (traduction de La sombra del viento, 2001), je suis tombé sur le passage suivant, qui m’a interpellé : Nous nous mariâmes, Bea et … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée, Sens des mots
12 commentaires
Écoper DE (Pallier À)
ÉCOPER ou ÉCOPER DE… Récemment, je suis tombé sur deux manchettes où le verbe écoper était construit différemment. Dans la première, le verbe était transitif indirect : GlaxoSmithKline écope d’une amende record de 3 milliards; dans la deuxième (ou … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée
Laisser un commentaire
À nouveau / DE nouveau (2 de 3)
Si l’on refait un geste, le fait-on à nouveau ou de nouveau? – 2 – Nous avons examiné dans le précédent billet ce que la bible du traducteur (le Petit Robert 2010) dit de la locution de nouveau. Que cette … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée, Usage imposé
1 commentaire
À nouveau / DE nouveau (1 de 3)
Si l’on refait un geste, le fait-on à nouveau ou de nouveau? – 1 – La question en titre, je me la suis posée en lisant un récent communiqué de l’Agence France- Presse (Washington, 17 septembre 2011), qui commençait comme suit : … Lire la suite
Publié dans Préposition imposée, Usage imposé
Laisser un commentaire
SE RAPPELER de (3)
Peut-on dire se rappeler de…? (3) (suite et fin) Se rappeler, suivi d’un infinitif, se construit avec de (V. se rappeler de 1) facultativement s’il s’agit d’un infinitif passé; obligatoirement s’il s’agit d’un infinitif présent. Se rappeler, suivi d’un … Lire la suite
Publié dans Grammaire, Préposition imposée, Verbe (type et emploi)
6 commentaires